Há umas semanas atrás fomos dar um passeio à Dinamarca. Apanhamos o ferry-boat em Kristiansand e, três horas depois já estávamos em Hirtshals. Dali até Aalborg foram só cerca de 50 km. Aproveitamos para fazer umas compras e para visitar Aalborg a seguir ao almoço. Enquanto passeavamos, vimos isto:
For noen uker siden tok vi en tur til Danmark. Vi tok fergen fra Kristiansand og tre timer senere var vi i Hirtshals. Aalborg var det bare ca 50 km unna. Vi tok anledning til å handle litt og gå på tur i Aalborg etter lunsj. Da vi gikk, så vi dette:
Isto sim, é um 3 em 1! Passeiam, bebem cerveja e fazem exercício.
Enkelt og greit! De tur, trene litt og drikke øl.
A outra península
30 de setembro de 2011
17th World Music Contest - Kerkrade 2013
A experiência de 2009 foi extraordinária! Na altura em que o WMC comemora 60 anos, existe a possibilidade de voltar à Holanda já em 2013 para concorrer de novo. Pelo menos o tema já foi abordado na Arendal Byorkester e, sendo uma orquestra habituada a concursos com bons resultados nos últimos anos, acredito que a possibilidade é real. Se bem me lembro, é em julho do ano anterior ao WMC que se formalizam as candidaturas; por isso, temos bastante tempo para nos prepararmos. Entretanto, há que pensar no Norsk Mesterskap em abril de 2012 e 2013 e na possível subida de divisão - da 2a. para a 1a. Isto é um grande desafio, mas todos estão muito motivados, nomeadamente pelo resultado e pelas críticas do júri em 2011.
Opplevelsen i 2009 var ekstraordinært! På tiden feirer WMC 60 år og så er det mulig å dra tilbake til Nederland så tidlig som 2013 til å konkurrere igjen. Iallfall har saken vært diskuterte i Arendal Byorkester. ABO er vant til konkurranser og vant til å få gode resultater slik som i de siste årene. Derfor tror jeg at muligheten er reell. Dersom jeg husker riktig, er det i juli at en må formalisere WMC'en søknad. Så har vi nok tid til å forberede oss. Imidlertid bør tanken være i Norsk Mesterskap i april 2012 og 2013 og jobbe for å gå fra 2. til 1. divisjon. Dette er en stor utfordring men alle er svært motiverte, nemlig på grunn av utfallet og dommernes mening i 2011.
29 de setembro de 2011
Riverdance - Magic of the dance
En danseforestilling om demoner og kjærlighet
Magic Of the Dance som består av 18 dansere og som er en ekte riverdance-forestilling som omhandler en kjærlighetshistorien mellom to irske ungdommer, som på grunn av krig og fattigdom må flytte fra Irland til Amerika på tyve-tallet, hvor de blir adskilt. Her får vi den nydelige og aldri kjedelige ”love-story’en”, hvor de to elskende kjemper for igjen å forenes, kampen mellom det onde og det gode, og endelig den store gjenforeningen. Alt fremstilt i et spektakulært danseshow du aldri har sett maken til. Dette overgår alt som før ha vært vist innen dansekulturen!
Magic Of the Dance, é composto por 18 bailarinos e é um espectáculo de dança que conta uma história de amor entre dois adolescentes irlandeses, que por causa da guerra e da pobreza tem que se mudar da Irlanda para a América no século vinte, onde são separados. Aqui temos a bela e nunca aborrecida "love story" onde os dois amantes lutam para se reunir, a luta entre o bem e o mal e, finalmente, o grande reencontro. Isto supera tudo o que antes foi visto na dança!
Espero conseguir bilhetes / Jeg håper å få tak i billetter!
Magic Of the Dance som består av 18 dansere og som er en ekte riverdance-forestilling som omhandler en kjærlighetshistorien mellom to irske ungdommer, som på grunn av krig og fattigdom må flytte fra Irland til Amerika på tyve-tallet, hvor de blir adskilt. Her får vi den nydelige og aldri kjedelige ”love-story’en”, hvor de to elskende kjemper for igjen å forenes, kampen mellom det onde og det gode, og endelig den store gjenforeningen. Alt fremstilt i et spektakulært danseshow du aldri har sett maken til. Dette overgår alt som før ha vært vist innen dansekulturen!
Magic Of the Dance, é composto por 18 bailarinos e é um espectáculo de dança que conta uma história de amor entre dois adolescentes irlandeses, que por causa da guerra e da pobreza tem que se mudar da Irlanda para a América no século vinte, onde são separados. Aqui temos a bela e nunca aborrecida "love story" onde os dois amantes lutam para se reunir, a luta entre o bem e o mal e, finalmente, o grande reencontro. Isto supera tudo o que antes foi visto na dança!
Espero conseguir bilhetes / Jeg håper å få tak i billetter!
9 de outubro de 2010
Jubileum konsert
No passado dia 14 de Agosto tivemos o concerto comemorativo dos 30 anos da Arendal Big Band na Kulturhus da cidade. A plateia estava quase repleta (incluíndo cinco portugueses) e todos se divertiram bastante.
Este tema chama-se "Will you still love me tomorrow", é cantado pela Inger Marie Gundersen e dirigido pelo maestro e compositor alemão Michael Villmow. Espero que gostem!
Tivemos convidados de primeiro plano com quem trabalhamos durante duas semanas, quatro horas por dia... ufa! Mas o resultado foi muito positivo e também foi muito divertido tocar com a orquestra.
Este tema chama-se "Will you still love me tomorrow", é cantado pela Inger Marie Gundersen e dirigido pelo maestro e compositor alemão Michael Villmow. Espero que gostem!
Esta é a nossa versão do Mr. Bojangles com a voz da Solveig Andersen.
Kjerag
Fantástico!
Há umas semanas atrás fomos passar um fim-de-semana bem diferente do habitual: numa cabana, conviver com amigos e a fazer hicking. Saímos numa sexta-feira depois do trabalho em direcção a Sirdal e, após cerca de três horas, instalamo-nos na cabana duns amigos. No dia seguinte após o pequeno-almoço partimos em direcção ao Kjerag, ou melhor dizendo, à base do Kjerag.
Daí até ao destino final foram três horas sempre a subir por caminhos, por vezes, bem difíceis. Tem umas correntes presas à rocha em algumas partes do caminho para nos podermos agarrar. O grande problema é que mesmo com as correntes era muito difícil e, o que valia, era termos bom calçado que não derrapava na rocha. Outra coisa que dificultou um pouco foi não levarmos as roupas mais apropriadas, uma vez que exprimentamos as quatro estações ao longo do percurso. Numa zona até choveu granizo, e o cómico é que no regresso voltou a chover granizo exactamente no mesmo sítio, quando já estavamos quase secos.
Foi uma experiência extraordinária, não só pelo convívio, mas pela escalada - que não tenciono repetir tão cedo por ser um pouco violenta para o físico.
Há umas semanas atrás fomos passar um fim-de-semana bem diferente do habitual: numa cabana, conviver com amigos e a fazer hicking. Saímos numa sexta-feira depois do trabalho em direcção a Sirdal e, após cerca de três horas, instalamo-nos na cabana duns amigos. No dia seguinte após o pequeno-almoço partimos em direcção ao Kjerag, ou melhor dizendo, à base do Kjerag.
Daí até ao destino final foram três horas sempre a subir por caminhos, por vezes, bem difíceis. Tem umas correntes presas à rocha em algumas partes do caminho para nos podermos agarrar. O grande problema é que mesmo com as correntes era muito difícil e, o que valia, era termos bom calçado que não derrapava na rocha. Outra coisa que dificultou um pouco foi não levarmos as roupas mais apropriadas, uma vez que exprimentamos as quatro estações ao longo do percurso. Numa zona até choveu granizo, e o cómico é que no regresso voltou a chover granizo exactamente no mesmo sítio, quando já estavamos quase secos.
Foi uma experiência extraordinária, não só pelo convívio, mas pela escalada - que não tenciono repetir tão cedo por ser um pouco violenta para o físico.
Este local fica a 1000 metros de altura sobre o Lysefjord, e há pessoas que não resistem a empoleirar-se naquela pedra... ikke jeg!
Tenho mais fotografias na página: fotografias
Canal de Telemark
Aproveitamos a visita dos nossos amigos para nos aventurarmos um pouco mais e saírmos de Arendal. Desta vez fomos até ao condado vizinho de Telemark. Este condado (fylke, en norueguês) está associado a acontecimentos históricos e culturais, como a célebre operação contra os nazis na II Guerra Mundial em que os intervenientes ficaram conhecidos como os "heróis de Telemark" e como a terra natal de um dos mais importantes escritores noruegueses: Henrik Ibsen. Saímos de manhã bem cedo em direcção a Skien com a intenção de fazermos o percurso de barco no Canal de Telemark. Acabamos por fazer uma viagem através duma paisagem lindíssima e chegar a tempo de entrar no último barco - o M/S Telemarken - para a última descida do verão passando pelas eclusas históricas. A sensação é, de certa forma, idêntica à da descida do rio Douro: varia a paisagem...


O segredo mais bem guardado de sempre
Esta é a chave mestra para entrar no cérebro do homem; informação previligiada para esposas e namoradas para levar o homem a fazer o que elas querem... O vídeo estará disponível por tempo ilimitado, por isso: aproveitem.
3 de outubro de 2010
Oslo
Logo no início de Agosto tivemos a visita de grandes amigos de Portugal: o Lhito, a Fernanda e a Inês. Foi uma das melhores coisas que podia ter acontecido, até porque já não nos víamos há bastante tempo. Passamos bons momentos e revivemos alguns antigos. Foi, também, o melhor pretexto para visitarmos alguns locais bonitos e agradáveis: um deles foi Oslo.
Visitem a página de fotografias para vêr mais algumas.
Parece uma capital como outras que já conhecemos; mas uma coisa chamou a atenção de todos: a tranquilidade e a sensação de estarmos numa capital com muito menos stress, sem "buzinadelas". Talvez ainda menos confusa do que o Porto e incomparavelmente mais calma do que Lisboa.
Visitem a página de fotografias para vêr mais algumas.
2 de outubro de 2010
Eventos durante o verão
Muita coisa aconteceu durante estes últimos meses; Arendal é uma cidade extremamente activa durante o verão e muitos e variados eventos chamam bastantes turistas. A temperatura é, geralmente, amena e agradável não excedendo os 25 ºC. Há bastantes eventos culturais, sociais e desportivos que animam todas as semanas todos os que passeiam pela cidade: os principais são o Hove Festival, o Norwegian Grand Prix de power-boats, o Kjempestaden e o Canal Street. Pelo meio, temos o mercado internacional, concertos com a Byorkester e a Big Band e a Tall Ships Race. Cá vão algumas fotografias:
Kjempestaden:
Este evento pretende celebrar o tempo em que Arendal era o centro comercial mais importante da Noruega, em que chegavam navios de vários locais (principalmente da Dinamarca) para efectuar trocas comerciais. O nome é tirado de um poema dum escritor norueguês e significa "grande cidade". O tema da festa é, também, os piratas. Muitos vestem-se como nessa época e a cidade parece recuar no tempo.
Na rua são organizados vários espectáculos, como um concurso de barcos de madeira, teatro e música, terminando com um concerto da Arendal Byorkester e fogo de artifício. Neste concerto tocamos acompanhados de dois cantores e do Arendal Ballet Center, que coreografaram a Carmen de G. Bizet. Só eu e a Isabel é que participamos, porque a Filipa estava em Larvik com a AGMK a sagrar-se campeã norueguesa nas duas categorias a concurso. Parabéns :)
Canal Street:
Este festival de jazz e blues decorre na última semana de Julho em vários locais de Arendal, mas não só... O palco principal é no centro de Arendal (em frente à Kulturhus e Kommune) mas há espectáculos no faról, junto ao cáis, no bakkgarden e até no cemitério. As crianças também são lembradas, e há uma tenda onde decorre o Barne Street, que é uma espécie de festival paralelo a pensar nos mais novos. O programa é de primeira qualidade: os cabeças de cartaz este ano foram a Esperanza Spalding, Melody Gardot e Richard Bona (sem esquecer a Arendal Big Band). A Filipa foi ao concerto da Esperanza e, no último dia, fomos os três ao da Melody Gardot e do Richard Bona. Óptimos artistas e extraordinários concertos mesmo debaixo de chuva.
Norwegian Grand Prix:

Kjempestaden:
Este evento pretende celebrar o tempo em que Arendal era o centro comercial mais importante da Noruega, em que chegavam navios de vários locais (principalmente da Dinamarca) para efectuar trocas comerciais. O nome é tirado de um poema dum escritor norueguês e significa "grande cidade". O tema da festa é, também, os piratas. Muitos vestem-se como nessa época e a cidade parece recuar no tempo.
Na rua são organizados vários espectáculos, como um concurso de barcos de madeira, teatro e música, terminando com um concerto da Arendal Byorkester e fogo de artifício. Neste concerto tocamos acompanhados de dois cantores e do Arendal Ballet Center, que coreografaram a Carmen de G. Bizet. Só eu e a Isabel é que participamos, porque a Filipa estava em Larvik com a AGMK a sagrar-se campeã norueguesa nas duas categorias a concurso. Parabéns :)Canal Street:
Este festival de jazz e blues decorre na última semana de Julho em vários locais de Arendal, mas não só... O palco principal é no centro de Arendal (em frente à Kulturhus e Kommune) mas há espectáculos no faról, junto ao cáis, no bakkgarden e até no cemitério. As crianças também são lembradas, e há uma tenda onde decorre o Barne Street, que é uma espécie de festival paralelo a pensar nos mais novos. O programa é de primeira qualidade: os cabeças de cartaz este ano foram a Esperanza Spalding, Melody Gardot e Richard Bona (sem esquecer a Arendal Big Band). A Filipa foi ao concerto da Esperanza e, no último dia, fomos os três ao da Melody Gardot e do Richard Bona. Óptimos artistas e extraordinários concertos mesmo debaixo de chuva.Durante esta semana existem, também, alguns eventos populares dos quais a "parade" é o mais emblemático. Dezenas de músicos juntam-se e desfilam de uma forma mais ou menos organizada pelas ruas de Arendal tocando temas de jazz, com muita improvisação pelo meio. Foi muito divertido, e para o ano há mais...
Norwegian Grand Prix:

Na segunda semana de Julho a F1 dos barcos vem até Arendal e com ela, mais uns milhares de visitantes. Este ano uns bons amigos convidaram-me para assistir oferecendo-me passes VIP e foi uma experiência extraordinária poder passear pelas boxes e tendas das equipas e vêr de muito perto estes fabulosos barcos. No entanto tive o desconsolo de estar sozinho porque a Isabel e a Filipa estavam em Portugal.
Espectaculares veleiros... Este é o da "casa", o Sørlandet.
4 de junho de 2010
Há quanto tempo!... Vamos lá às novidades
As notícias estiveram um pouco congeladas e a culpa não foi do frio até porque, esse, já lá vai e a Primavera chegou - as flores desabrocharam, o sol brilha e os passaritos cantam (às vezes ainda chove e os únicos pássaros a cantar são as gaivotas). Tudo está bem diferente do que era no Inverno, excepto a beleza natural - essa mantém-se com a cor predominante, agora, a ser o verde. Que tal a vista da nossa varanda?
E estas são de Arendal:
Desde o último post algumas coisas aconteceram, mas irei escrever um pouco sobre elas em temas separados: a melhor de todas é que o meu bracito está como novo (recauchutado).
25 de abril de 2010
Afinal não passa dum ossito...
Pois é! Afinal não passa dum ossito e o corpo trabalha rápido para regenerar o que está "avariado". Ainda só passaram cinco semanas desde o acidente e, vendo bem as coisas, não uso gesso nem suspensão de braço, movimento todas as articulações e as radiografias já mostram osso novo a formar-se em torno da fractura - apenas uso uma ortosis que serve para manter o osso no sítio com auxílio dos músculos. Por falar em radiografias, cá está uma das palavras mais difíceis de pronunciar: røntgen.
Bom... parece que o pior já lá vai e aí estão os primeiros concertos (cf. Programa das festas), e este teve a companhia duma Brass Band de Arendal: Lille Torungen. Foi um excelente fim de tarde de domingo, em que a maior parte da assistência era constituída por familiares e amigos dos executantes dos dois agrupamentos. O programa da ABO foi o seguinte:
Bom... parece que o pior já lá vai e aí estão os primeiros concertos (cf. Programa das festas), e este teve a companhia duma Brass Band de Arendal: Lille Torungen. Foi um excelente fim de tarde de domingo, em que a maior parte da assistência era constituída por familiares e amigos dos executantes dos dois agrupamentos. O programa da ABO foi o seguinte:
Royal Fireworks - Haendel
Rise of the firebird - S. Reineke
Ballet egyptien - A. Luigini
Klezmer carnival - P. Sparke
Foi muito bom poder voltar a tocar, ainda que não tenha sido o instrumento habitual: por causa do braço fui parar à percussão - uma boa fisioterapia!
Temos mais umas quantas actuações previstas, algumas delas com a participação de cantores e bailarinos, como por exemplo na Suite Carmen (arranjo de Alfred Reed). Tem um sabor especial virmos parar a um agrupamento que "vê" a música da mesma forma e com ambições idênticas às nossas, em que tudo é feito e pensado com o objectivo de diversificar, agradar aos participantes e entusiasmar o público.
A Filipa está envolvida até "às pontas dos cabelos" com a AGMK na preparação do tattoo de exibição para o 17 de Maio, e está a sair-se muito bem. Esta Marching band participa todos os anos em concursos nacionais e, muitas vezes, internacionais; é espectacular vê-los treinar e actuar sendo, ainda para mais, só jovens até aos 18 anos.
Os ensaios também são uma forma de socializar. Em todos os agrupamentos de que fazemos parte, o intervalo é usado para beber café, comer bolo e fazer sorteios de rifas. Normalmente, os prémios são garrafas de vinho e há sempre alguém (ou um conjunto de pessoas - naipe) responsável por fazer o café e levar os bolos.
Devido à preparação do 17 de Maio, não vamos poder viajar com o Arendalskoret à Dinamarca para um festival de coros... fica para a próxima.
31 de março de 2010
Påske i Norge
Esta é a nossa primeira Páscoa na Noruega.
Os noruegueses festejam a Páscoa mas de uma forma diferente da que estamos habituados. Sob o ponto de vista de calendário, começam a festejar mais cedo. Na Quarta-feira há tolerancia de ponto a partir das 12:00h, Quinta e Sexta-feira são dias feriado e está tudo fechado. Sábado, as lojas estão abertas para compras de última hora e voltam a encerrar até Terça-feira. Portanto, grande parte dos noruegueses para de trabalhar 4ª feira ao meio-dia e só volta ao trabalho na 3ª feira da semana seguinte.
A Páscoa não é vivida em ambiente familiar, como estamos habituados. Normalmente aproveitam estes dias para viajar até ás cabanas na montanha (hytte), convidam alguns amigos e aí vão eles esquiar... Outros ficam por casa (nem todos têm cabana) e aproveitam estes dias para fazer algumas coisas que têm em atraso e descansar (slaper av).
Sob o ponto de vista religioso, poucas são as cerimónias. A maioria dos noruegueses não são católicos. No entanto existe uma grande representação Polaca e Filipina na Noruega, e portanto a Igreja Católica está também bem representada. As cerimónias religiosas são as mesmas, a igreja é que é mais pequenina.
As cores da Páscoa aqui são o amarelo e o verde. Também aqui os comerciantes aproveitam a época para incentivar ao consumo e fica tudo decorado com motivos alusivos.
A flor da Páscoa é o Narciso amarelo, todas as casas ficam enfeitadas com esta flor.
Os noruegueses também utilizam muito as velas para decorar a casa. Nós gostamos muito da ideia, dá um aspecto confortável e acolhedor: então fizemos este pequeno arranjo para ter na nossa mesa de Páscoa. Que tal?
Se estavamos a pensar em amêndoas, tivemos que nos contentar apenas com chocolates e massapão. Na Noruega não há amêndoas, nem de chocolate. Que pena...
Também não existem ovos de chocolate dos grandes. Podemos encher ovos de goluseimas para dar às crianças, mas são de cartão ou porcelana.
Bom, por agora não tenho mais novidades, talvez depois da Páscoa possa dar mais novidades. Até lá :)
Os noruegueses festejam a Páscoa mas de uma forma diferente da que estamos habituados. Sob o ponto de vista de calendário, começam a festejar mais cedo. Na Quarta-feira há tolerancia de ponto a partir das 12:00h, Quinta e Sexta-feira são dias feriado e está tudo fechado. Sábado, as lojas estão abertas para compras de última hora e voltam a encerrar até Terça-feira. Portanto, grande parte dos noruegueses para de trabalhar 4ª feira ao meio-dia e só volta ao trabalho na 3ª feira da semana seguinte.
A Páscoa não é vivida em ambiente familiar, como estamos habituados. Normalmente aproveitam estes dias para viajar até ás cabanas na montanha (hytte), convidam alguns amigos e aí vão eles esquiar... Outros ficam por casa (nem todos têm cabana) e aproveitam estes dias para fazer algumas coisas que têm em atraso e descansar (slaper av).
Sob o ponto de vista religioso, poucas são as cerimónias. A maioria dos noruegueses não são católicos. No entanto existe uma grande representação Polaca e Filipina na Noruega, e portanto a Igreja Católica está também bem representada. As cerimónias religiosas são as mesmas, a igreja é que é mais pequenina.
As cores da Páscoa aqui são o amarelo e o verde. Também aqui os comerciantes aproveitam a época para incentivar ao consumo e fica tudo decorado com motivos alusivos.
A flor da Páscoa é o Narciso amarelo, todas as casas ficam enfeitadas com esta flor.
Os noruegueses também utilizam muito as velas para decorar a casa. Nós gostamos muito da ideia, dá um aspecto confortável e acolhedor: então fizemos este pequeno arranjo para ter na nossa mesa de Páscoa. Que tal?
Se estavamos a pensar em amêndoas, tivemos que nos contentar apenas com chocolates e massapão. Na Noruega não há amêndoas, nem de chocolate. Que pena...
Também não existem ovos de chocolate dos grandes. Podemos encher ovos de goluseimas para dar às crianças, mas são de cartão ou porcelana.
Bom, por agora não tenho mais novidades, talvez depois da Páscoa possa dar mais novidades. Até lá :)
29 de março de 2010
Eventos 2
No dia 19.03.10, enquanto eu desfrutava das instalações hoteleiras do Sørlandet sykehus, a nossa banda participava no campeonato norueguês de bandas em Trondheim (a mais de 700 km de Arendal). Foi uma participação brilhante da Arendal Byorkester, obtendo o segundo lugar na sua divisão com a classificação de 91%. Parabéns aos nossos colegas e à maestrina Britt-Hilde.
Eventos 1
O pelouro da cultura da Arendal Kommune organiza todos os meses um almoço com comida típica dum país estrangeiro. A ideia é, não só reunir pessoas do país em questão mas, acima de tudo trazer e apresentar a todos os outros um pedacinho da cultura gastronómica desse país.
No passado sábado, 27.03.10, foi a vez de Portugal. As responsáveis pelo almoço - realizado no Kilden kafé - foram a Isabel Dinis e a Eduarda Magalhães e o cardápio foi o seguinte:
Entradas - paté de atum e bolinhos de bacalhau
Prato principal - arroz de marisco
Sobremesa - bolo de cenoura com cobertura de chocolate e bolo de bolacha.
Estava espectacular! No próximo mês está previsto um almoço italiano - EU VOU!
No passado sábado, 27.03.10, foi a vez de Portugal. As responsáveis pelo almoço - realizado no Kilden kafé - foram a Isabel Dinis e a Eduarda Magalhães e o cardápio foi o seguinte:
Entradas - paté de atum e bolinhos de bacalhau
Prato principal - arroz de marisco
Sobremesa - bolo de cenoura com cobertura de chocolate e bolo de bolacha.
Estava espectacular! No próximo mês está previsto um almoço italiano - EU VOU!
Espírito nórdico
Já passou algum tempo desde que fiz a última actualização a este blog. A verdade é que tenho andado bastante ocupado e, num esforço suplementar de conhecimento e integração na realidade nórdica, resolvi experimentar deslizar no gelo aproveitando os últimos dias de inverno. Na realidade, fui apanhado desprevenido e sem patins... o resultado: fractura completa do úmero direito.
Mas agora sim! Sou possuidor de um manancial de informação prática que me torna um ser humano muito mais capaz.
Aproveito este espaço para partilhar: o número do INEM noruguês é muito melhor e mais avançado que o português (é o 113); gesso é gips e analgésicos, smertestillinger; fui operado em menos de 24 horas e não me deram alta hospitalar antes de ter a dor controlada; o jantar é servido pouco depois da uma da tarde; os médicos trabalham de tarde e prescrevem a morfina necessária para controlar a dor; as consultas não têm lista de espera (recebi um telefonema do hospital para me dirigir ao serviço de cirurgia ortopédica logo que pudesse... estavam à minha espera); as enfermeiras avisam quando o médico está atrasado, e este pede desculpa pelo atraso; os noruegueses não são frios, pelo contrário, são muito atenciosos e preocupam-se com o bem-estar dos amigos; os portugueses Eduarda e Miguel, também; a TAP tem um serviço de atendimento ao público, no mínimo, inexistente; tão cedo, não quero ouvir falar em gelo ou ski, e o verbo "deslizar" é palavrão.
Penso que o pior já passou e que, agora, tenho 10 semanitas de recuperação pela frente.
Mas agora sim! Sou possuidor de um manancial de informação prática que me torna um ser humano muito mais capaz.
Aproveito este espaço para partilhar: o número do INEM noruguês é muito melhor e mais avançado que o português (é o 113); gesso é gips e analgésicos, smertestillinger; fui operado em menos de 24 horas e não me deram alta hospitalar antes de ter a dor controlada; o jantar é servido pouco depois da uma da tarde; os médicos trabalham de tarde e prescrevem a morfina necessária para controlar a dor; as consultas não têm lista de espera (recebi um telefonema do hospital para me dirigir ao serviço de cirurgia ortopédica logo que pudesse... estavam à minha espera); as enfermeiras avisam quando o médico está atrasado, e este pede desculpa pelo atraso; os noruegueses não são frios, pelo contrário, são muito atenciosos e preocupam-se com o bem-estar dos amigos; os portugueses Eduarda e Miguel, também; a TAP tem um serviço de atendimento ao público, no mínimo, inexistente; tão cedo, não quero ouvir falar em gelo ou ski, e o verbo "deslizar" é palavrão.
Penso que o pior já passou e que, agora, tenho 10 semanitas de recuperação pela frente.
12 de março de 2010
Os nossos passatempos
Para já, os nossos passatempos têm sido conviver com novos amigos, passear (não tanto quanto gostaríamos devido ao tempo frio) e ligarmo-nos à música de diversas formas. Esta é a Arendal Guttemusikkorps onde a Filipa toca. Já lhe foi distribuída uma farda e estão a preparar-se para o 17 de Maio - que é o dia nacional da Noruega. Neste dia, as comemorações centram-se, principalmente, nos desfiles das orquestras (korps) das escolas em todas as cidades; os adultos vestem os trajes tradicionais do seu condado natal e a impressão é a de voltar atrás no tempo.
Estes dois pequenos clips mostram a AGMK onde a Filipa toca: impecável, não é? Ela anda entusiasmada a aprender a marchar - mesmo! - e a executar os movimentos como na "tropa". Ah! E também não pode usar o boné como estava habituada para não estragar a "repinha"...
É muito giro.
Subscrever:
Comentários (Atom)






